ANAC
0
0.00
0.00%
 
CEMP
3.125
+0.025
+0.806%
 
RCPT
231.96
0.00
0.00%
 
NBIX
56.32
-0.37
-0.65%
 
AMAG
19
-0.25
-1.30%
 
SCMP
12.05
-0.05
-0.41%
 
TTPH
6.97
-0.14
-1.97%
 
FOLD
13.775
+0.105
+0.768%
 
ISIS
57.56
0.00
0.00%
 
AMED
49.8
-2.1
-4.05%
 
OVAS
1.39
+0.03
+2.21%
 
XNPT
0
0.00
0.00%
 
ACHN
3.87
+0.13
+3.48%
 
TASR
22
-22
-100.00%
 
ANAC
0
0.00
0.00%
 
CEMP
3.125
+0.025
+0.806%
 
RCPT
231.96
0.00
0.00%
 
NBIX
56.32
-0.37
-0.65%
 
AMAG
19
-0.25
-1.30%
 
SCMP
12.05
-0.05
-0.41%
 
TTPH
6.97
-0.14
-1.97%
 
FOLD
13.775
+0.105
+0.768%
 
ISIS
57.56
0.00
0.00%
 
AMED
49.8
-2.1
-4.05%
 
OVAS
1.39
+0.03
+2.21%
 
XNPT
0
0.00
0.00%
 
ACHN
3.87
+0.13
+3.48%
 
TASR
22
-22
-100.00%
 

Interior Secretary Recommendations on National Monuments Remain Secret


Interior Secretary Ryan Zinke is recommending that none of 27 national monuments under review by the Trump administration should be eliminated, but is not releasing publicly his recommendations for how many acres should be removed from protection. The agency released a draft summary today that gave no information about which monuments would be affected or how extensively they might be changed, but did say that in some monuments, “boundaries could not be supported by science or reasons of practical Read more [...]

Farcela


Here in Italy, we have a wealth of weird and wonderful idiomatic expressions. These expressions tend not to follow the logic of certain rules that you may have learned. Farcela is a classic example. Farcela (to be able/to manage) is used very frequently in everyday Italian, so it’s important to learn how to use it in its most common conjugations. As you can probably guess, farcela is based on the verb fare (to make/to do), the  ‘ce’ and ‘la’ having no particular significance apart from Read more [...]

Transitive And Intransitive Verbs Quiz Solutions


Well done all of you who had a go at our quiz on Transitive And Intransitive Verbs you did really well! We asked you to insert the correct auxiliary verb followed by the past participle of the main verb into the incomplete sentences below. Let’s see how you got on. Mimì si riposa sulla valigia di Serena – Mimì si è riposata sulla valigia di Serena. presente: la mamma fa gli spaghetti alla carbonara (mother is making spaghetti carbonara) passato prossimo: la mamma ha fatto gli spaghetti alla Read more [...]

Coming soon . . .


If you’ve been following my posts here at the Transparent Language French Blob, then you already know that I like movies and the French comic books called BDs. Later this year, I’m going to get served a double-header when Valerian and the City of a Thousand Planets* hits theaters. This article, Coming soon . . ., first appeared on French Language Blog. Read more [...]

Does Time Have a Point?


One of the most common phrases you’ll hear in English is, “At this point in time.” What does it actually mean? Is it grammatically correct, or is there a better way of saying it? I’m not here to discuss the physics of time, or theories (real and fanciful) related to spacetime continuums and all that wibbly wobbly, timey wimey stuff. It’s just that, for years, I’ve been irritated by the pervasive use, and misuse, of a phrase which I’ve always felt isn’t exactly proper. At the risk Read more [...]

Announcing scholarship for refugees


Wheaton College President Dennis M. Hanno announced on Tuesday, Jan. 31, 2017, that the private liberal arts college in Norton, Massachusetts, will offer a full scholarship to a refugee fleeing conflict in their country, and he called on other colleges and universities to join the effort. “Wheaton is a global institution that is dedicated to improving the world by advancing knowledge and sharing it,” said President Hanno, in announcing the initiative. “The current executive order on immigration Read more [...]